Keine exakte Übersetzung gefunden für وصلة تنظيم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch وصلة تنظيم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Rapports des organisations autochtones de femmes avec les organismes extérieurs
    الصلة بين تنظيمات نساء الشعوب الأصلية والمؤسسات الخارجية
  • Des centres de compétences collaborent avec les minorités ethniques et les organisations féminines pour diffuser des informations et organiser des réunions avec des personnes appartenant à des groupes cibles.
    ومراكز جمع المعارف تعمل مع الأقليات العرقية والمنظمات النسائية على نشر المعلومات ذات الصلة، وتنظيم اجتماعات مع أفراد من الفئات المستهدفة.
  • Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.
    واختتم كلامه بالمطالبة بالتطبيق الكامل والصارم للقواعد والتنظيمات ذات الصلة.
  • Ils concernent la concentration limite acceptable et la réglementation des mesures de destruction.
    وهناك عتبات وقواعد تنظيمية ذات صلة بشأن تدابير التدمير.
  • Pas de réglementation en la matière au niveau de l'aviation civile.
    لا وجود في قانون الشؤون الفضائية للوائح تنظيمية ذات صلة.
  • Certaines d'entre elles ont désigné le Bureau des affaires sociales comme l'organe le mieux équipé pour mettre en place et héberger le ou les sites Web en vue de diffuser les informations pertinentes et organiser les ateliers et stages de formation proposés.
    ورأت أفرقة العمل أن مكتب شؤون الفضاء الخارجي هو الهيئة المجهزة على أفضل نحو لأجل تصميم تلك المواقع على الشبكة واستضافتها، لأغراض نشر المعلومات ذات الصلة وتنظيم ما يقترح من حلقات عمل أو دورات تدريبية.
  • En pareil cas, les ressources du budget de base, en particulier les crédits alloués pour les dépenses de personnel, servent à entreprendre ou superviser des travaux analytiques, à établir des contacts avec les partenaires ou à rassembler et diffuser des renseignements.
    والتمويل التكميلي ضروري للمهام الأخرى ذات الصلة، مثل تنظيم الاجتماعات، أو طباعة التقارير والمنشورات أو الاستعانة بخبرات خارجية محددة.
  • Le projet serait entrepris en coopération avec l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) qui aurait la responsabilité de préparer le matériel de formation approprié et organiser les cinq réunions.
    وسيتم الاضطلاع بالمشروع بالتعاون مع المعهد، الذي سيحتل مرتبة الصدارة في وضع مواد تدريبية ذات صلة وفي تنظيم خمسة اجتماعات.
  • Le projet serait entrepris en coopération avec l'UNITAR qui jouerait le rôle de chef de file pour l'établissement des matériels de formation appropriés et l'organisation des cinq réunions.
    وسيتم الاضطلاع بالمشروع بالتعاون مع المعهد، الذي سيحتل مرتبة الصدارة في وضع مواد تدريبية ذات صلة وفي تنظيم خمسة اجتماعات.
  • Le premier de ces principes est le respect des obligations internationales concernant la non-prolifération des armes de destruction massive et d'autres types d'armes ainsi que la maîtrise totale des matières et technologies par les États.
    وتستند مراقبة الصادرات في الجمهورية إلى قائمة سلع تخضع لهذه الضوابط وللقواعد واللوائح ذات الصلة ولقوانين تنظيمية أخرى.